HomeFAQSearchRegisterLog in
Log in
Username:
Password:
Log in automatically: 
:: I forgot my password
TGPL @ facebook
 
Click
 
 
Bilik Tetamu
Organisasi Teratak Gambar
Chairman
 
Vice Chairman
 
CEO
(Founder)
 
 Directors
(Administrators)
 
Secretary
 
General Manager
(Super Moderator cum Admin)
 
Technical Manager
(Technical Moderator)
 
Managers
(Moderators)
  
Assistant Manager
(Junior Moderator)
 
Chatbox Manager
(Chatbox's Moderator)
 
Marketing Executive
(Active in recruiting new members)
 
Executive
(Most active members)
Latest topics
» Ex Communication A Novel Epub Bud
Tue Oct 11, 2016 1:17 am by laquthaddljfyld

» Ex Communication A Novel Epub Bud
Tue Oct 11, 2016 12:15 am by laquthaddljfyld

» tanda tanda awal jatuh cinta
Sun Dec 16, 2012 2:48 am by apai_chey

» Mengapa Jam Menunjukkan Jam 10.10 ?
Wed Dec 12, 2012 9:33 am by apai_chey

» Adakah anda dapat cari kesilapan?
Thu Dec 06, 2012 4:43 am by fais

» kenduri besar-besaran
Thu Dec 06, 2012 4:40 am by fais

» Hantu Jenglot yang dikaji oleh Seekers Malaysia
Thu Dec 06, 2012 4:38 am by fais

» assalamualikum
Thu Dec 06, 2012 4:35 am by fais

» Fasha sanda kaki rokok?
Thu Dec 06, 2012 4:33 am by fais

» Serangga Pelik Berbentuk Daun
Thu Dec 06, 2012 4:29 am by fais

» Mata Dalam Kemaluan?...
Thu Dec 06, 2012 4:23 am by fais

» Uri Manusia Dibuat Sup Untuk Kecantikan ?
Thu Dec 06, 2012 3:58 am by fais

» lubang gergasi
Sun Apr 29, 2012 6:10 pm by qaidah

» Fosil Bulu Burung Pertama Ditemui
Sun Apr 29, 2012 6:07 pm by qaidah

» dirakamkan semasa kebakaran
Sun Apr 29, 2012 5:57 pm by qaidah

Poll
Teratak Gambar Pte. Ltd
Membosankan
9%
 9% [ 5 ]
Biasa
14%
 14% [ 8 ]
Menarik
78%
 78% [ 45 ]
Total Votes : 58
Disclaimer
TGPL  does not guarantee the reliability, completeness, accuracy, timeliness or up-to-date-ness of the material presented on the Forum Board. The material (photos, videos or texts) is published "as is", and does not represent the official views and opinions of TGPL.
 
• Any reliance upon the Material presented on these forums shall be at User's own risk.TGPL does not review the substance of the content posted by users on these forums and is therefore not responsible for any of such content. TGPL merely provides a space for its users to express and exchange their own opinions.
 

Share | 
 

 lebih kurang sama ejaan

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
fais
Assistant Manager
Assistant Manager
avatar

Male
Posts : 277
Age : 37
Location : rawang -selangor
Status : single
Joined : 2010-07-16

PostSubject: lebih kurang sama ejaan   Thu Sep 30, 2010 4:11 am

A
Acuan - from Tamil Acu meaning mould
Agama - from Tamil Agamam meaning Religion
Alam - from Tamil Alam meaning Universe
Alun - from Tamil Alai meaning Wave
Amal - from Tamil Amal meaning Administer
Aneka - from Tamil Aneka meaning Various, Many
B
Bahasa - from Tamil Pasai meaning Language
Bambu - from Tamil Vembu meaning Neem Tree
Bumi - From Tamil Bhumi meaning Land
Bunga - from Tamil Poongga meaning Flower or Flower garden
C
Cakera - from Tamil Cakera meaning Wheel
Candu - from Tamil Chandu meaning Opium
Catur - from Tamil Chaturanggam meaning Chess
Culan - from Tamil Cholan meaning a Royal Title used by the Chola Kings
D
Denda - From Tamil Dhandam meaning fine.
Derma - from Tamil Dharmam meaning Donation
Desa - from Tamil Desam meaning Cuntry
Dirgahayu- from Tamil Thirgayusu meaning live for long time
E
Eka - from Tamil Eka meaning One, Sole
emak - from Tamil amma meaning mother
F
G
Gagak - from Tamil kakka meaning Crow
Gajah - from Tamil Gajam meaning Elephant
Ganja - from Tamil kanja meaning Cannabis
H
Harimau (Tiger) - from Tamil Arimaa meaning a 'Majestic Lion'
I
Isteri - From Tamil Sthri meaning Lady or Wife.
J
Jiwa - from Tamil Jeevan meaning Soul
K
kakak - from Tamil akka meaning older sister
Kapal - from Tamil Kappal meaning Ship
Kari - From Tamil Kari meaning Curry.
katil - From Tamil Kattil meaning bed.
kedai - from Tamil kadai meaning shop
Keldai - From Tamil Kaladai meaning Donkey.
Kolam - From Tamil Kulam meaning pond.
Kotak - from Tamil Kottaan or Kottaa meaning a case.
Kuil - From Tamil Kovil meaning temple.
Kupang - from Tamil Kuppam meaning a fishing hamlet
L
Logam - From Tamil ulogam meaning metal.
M
Maligai - From Tamil maaligai meaning castle.
Mempelam - from Tamil Mampalam meaning A type of fruit, Mango.
Misai - From Tamil Misai moustache.
Muka - From Tamil Mugam meaning Face.
N
Negara - from Tamil Nagaram meaning City or State
O
P
Padi - from Tamil Padi meaning Rice
Perahu - from Tamil Padagu meaning Boat
Permaisuri - from Tamil Parameswari meaning Queen
Putra - From Tamil Putran meaning Son or People.
Putri - From Tamil Putri meaning Daughter.
Putu ( as in Putu Piring / Putu Mayam) - from Tamil Puttu , a dish made of rice flour and coconut shreds.
Q
R
Raja - From Tamil Raja meaning king.
S
Sarong - from Tamil Saaram or Malayalam Chaaram meaning a waist cloth.
Satay - from Tamil Sathai meaning flesh
Sepatu - from Tamil Sappattu meaning Sandals
Singa - From Tamil Singam meaning Lion.
T
Taulan - from Tamil Tholan meaning Friend.
Tirai - From Tamil Tirai meaning screen or curtain.
U
V
W
X
Y
Z










Borrowed wordsThe Malay language has many words borrowed from Arabic (in particular many religious terms), Sanskrit, Tamil, Portuguese, Dutch, Urdu, certain Chinese dialects and more recently, English (in particular many scientific and technological terms). Some examples follow:
* aksi - action (from Dutch actie)
* almari - cupboard (from Portuguese almaria)
* bahasa - language (from Sanskrit)
* bandar - town (from Persian)
* bendera - flag (from Portuguese bandeira)
* bihun - rice vermicelli (from Hokkien bi-hun)
* bomba - fire brigade (from Portuguese bomba, "pump", or bombeiro, "fireman", litt. "pumpman")
* buku - book (from English)
* cawan - cup (from Mandarin char-wan)
* duka - sadness (from Sanskrit dukkha)
* dunia - world (from Arabic dunya)
* gereja - church (from Portuguese igreja)
* guru - teacher (from Sanskrit)
* had - limit (from Arabic hadd)
* huruf - word character/letter (from Arabic)
* jawab - to answer (from Arabic)
* kamus - dictionary (from Arabic)
* kapal - ship (from Tamil kappal)
* katil - bed (from Tamil kattil)
* kaunter - counter or desk (from English)
* keju - cheese (from Portuguese queijo)
* komputer - computer (from English)
* kongsi - share (from Hokkien kong-si)
* kuda - horse (from Urdu kudh)
* limau - lemon/orange (from Portuguese limão, or directly from Arabic laimun)
* manusia - human being (from Sanskrit mannushya)
* mentega - butter (from Portuguese manteiga)
* mee/mi - noodles (from Hokkien miᴺ)
* misai - moustache (from Tamil meesai)
* nanas/nenas - pineapple (from Dutch ananas)
* roti - bread (from Sanskrit)
* sains - science (from English)
* sengsara - suffering (from Sanskrit samsara)
* syariah - Islamic law (from Arabic)
* sistem - system (from English)
* suka - happiness (from Sanskrit sukkha)
* tauhu - beancurd (from Hokkien tao-hu)
* tarikh - date (from Arabic tarikh)
* teh - tea (from Hokkien )
* teko - teapot (from Hokkien tɛ-ko)
* unta - camel (from Urdu unth)
* utara - North (from Sanskrit uttara)
* waktu - time (from Arabic waqt)
* zirafah - giraffe (from Arabic zarafah)


The above list is only the tip of iceberg. There are a lot of other words.

_______________________________________________
Back to top Go down
https://www.facebook.com/ActorFaiz
qaidah
Manager
Manager
avatar

Male
Posts : 7761
Age : 36
Location : kualo pilah telapak adat
Status : laki bini
Joined : 2009-06-05

PostSubject: Re: lebih kurang sama ejaan   Sat Oct 02, 2010 11:45 am

blaja bahaso tamil ari ni
Back to top Go down
fais
Assistant Manager
Assistant Manager
avatar

Male
Posts : 277
Age : 37
Location : rawang -selangor
Status : single
Joined : 2010-07-16

PostSubject: Re: lebih kurang sama ejaan   Sun Oct 03, 2010 3:05 am

qaidah wrote:
blaja bahaso tamil ari ni



yup....nak belajar gak ni......serba sedikit.
nanti senang nak tau sapa2 kutuk sy..

_______________________________________________
Back to top Go down
https://www.facebook.com/ActorFaiz
muhaimin
New Staff
New Staff
avatar

Male
Posts : 2
Age : 26
Location : malaysia
Status : single
Joined : 2010-01-02

PostSubject: Re: lebih kurang sama ejaan   Fri Oct 08, 2010 4:47 pm

mmang bhasa india mnjadi pinjaman kpd bhasa mlayu...bnyak ag..china..arab..portugis....
Back to top Go down
fais
Assistant Manager
Assistant Manager
avatar

Male
Posts : 277
Age : 37
Location : rawang -selangor
Status : single
Joined : 2010-07-16

PostSubject: Re: lebih kurang sama ejaan   Sat Oct 09, 2010 2:43 am

muhaimin wrote:
mmang bhasa india mnjadi pinjaman kpd bhasa mlayu...bnyak ag..china..arab..portugis....




betul ke ?? x penah dengar pun

_______________________________________________
Back to top Go down
https://www.facebook.com/ActorFaiz
Spawn
General Manager
General Manager
avatar

Male
Posts : 3837
Age : 32
Location : Dasar Laut
Status : pembunuh upahan
Joined : 2008-07-01

PostSubject: Re: lebih kurang sama ejaan   Sat Nov 13, 2010 10:30 pm

diorang pinjam bahasa kita tu
Back to top Go down
http://teratak.forumotion.com
qaidah
Manager
Manager
avatar

Male
Posts : 7761
Age : 36
Location : kualo pilah telapak adat
Status : laki bini
Joined : 2009-06-05

PostSubject: Re: lebih kurang sama ejaan   Sun Jan 16, 2011 11:17 pm

dah pinjam pulang balik
Back to top Go down
apai_chey
Technical Manager
Technical Manager
avatar

Male
Posts : 3659
Age : 34
Location : PCI bus 0, device 20, function 2
Status : Unknown Device
Joined : 2008-11-25

PostSubject: Re: lebih kurang sama ejaan   Sat Jan 29, 2011 2:46 pm

bahasa boleh pulang ker..? kalau x boleh sila bayar royalti.. Akhil Hayy "Mana Royalti" haha
Back to top Go down
http://www.telatah.com
hana
Chatbox Manager
Chatbox Manager
avatar

Female
Posts : 1358
Age : 31
Location : subang jaya
Status : LoneRANger
Joined : 2009-08-26

PostSubject: Re: lebih kurang sama ejaan   Wed Mar 23, 2011 3:43 pm

apai_chey wrote:
bahasa boleh pulang ker..? kalau x boleh sila bayar royalti.. Akhil Hayy "Mana Royalti" haha
ahahha
Back to top Go down
http://www.myflippix.com
Sponsored content




PostSubject: Re: lebih kurang sama ejaan   

Back to top Go down
 
lebih kurang sama ejaan
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1
 Similar topics
-
» Kaichou Wa Maid-sama
» Maria-Sama Ga Miteru [MariMite]
» Magic Gods (To Aru) vs Gods (Shinza/Kami Sama)
» Team Tomoe [DIE NATSUKI! DIE! GO SHIZURU-ONEESAMA!]
» Riku-Sama's Room

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
TGPL : Teratak Gambar Pte. Ltd. :: Ruangan Ahli-Ahli TGPL :: Artikel-
Jump to: